a back seat driver 專愛指點司機如何開車的乘客 

a big bear hug 抱得很緊 

a bit trying 有點苦惱 

a cap and gown 畢業典禮的禮服 

a cup of Java 一杯咖啡 

a dead battery 汽車電瓶沒電了

a good shot 照相的取景很出色

a hangover from the old days 遺留下來的老習慣 

a knockout 引人注目 

 

a little too tight 緊了一點

a man of few words 沈默寡言的人

a popular moment 舞會中大家都來到了的時間 

a rainy day 不如意的日子 

a scorcher 一個大熱天 

a steady 一個固定的異性朋友 

a tall milk shake 一大杯奶昔

 A toast everyone. 敬大家一杯酒.

 a two-year hitch in the army 兩年的兵役 

a wet blanket 掃興的人 

above board 光明正大的 

absent-minded professor 無頭蒼蠅;做事心不在焉者

 after all 畢竟 

After while, crocodile. 一會見.

 after you 你先請 

all along 始終;一貫

all at sea 茫然不知所措 

all bark and no bite 只動口,不動手的人

all burnt up 怒火中燒 

all dressed up 穿的很漂亮 

all ears 全神貫注地聽;愕然

all for it 完全同意 

all gone 消逝;丟失

 all in 疲倦

 all in a day's work, be 司空見慣

 all in all 總而言之 

all my eye 豈有此理;胡說八道

 all out 全力以赴;全賣光了 

all over 完了 

all right 一點不錯 

all set 準備好了 

All set? Not yet. 都弄好了嗎?還沒呢.

 all the better 更好 

all the same 雖然如此;並無分別 

all the world and his wife 人人;諸色人等

all there 神志清醒的;沒有問題的

all thumbs 笨手笨腳的;一竅不通的 

 

all turn out 如願以償 

all woman 最標準的女性

all you have to do 你只要

always the case 常常如此

ambulance chaser 唯利是圖的低級律師 

And how! 當然啦! ants in one's pants(skirt) 坐立不安 

any way 究竟

 anything under the sun 普天下任何事情 

apeal to sb 對某人有吸引力 

appeal to sb 取悅某人 

apple-polish 逢迎;討好 

apply for 申請 

Are you all packed? 你行李收拾好了嗎?

 Are you done? 你吃飽了嗎?

 Are you kidding? 你在開玩笑吧? 

Are you telling me? 用你來告訴我嗎? 

Are you with me? 你懂我的意思嗎? 

as a rule 通常來說 

as luck would have it 真走運或不走運 

as mod as sb 與某人一樣時髦 

as the saying goes 常言道 

at first blush 乍看

 at hand 近旁;在手旁 

at issue 爭論中 

at loose ends 無職業;不安定

 at my expense 由我出錢

 at odds 爭執

 

 at one's finger's tips 了如指掌

 at one's service 隨時提供服務

 at one's wit's end 不知所措 

at one's wits' end 志窮計盡 

at sixes and sevens 混亂的

 at stake 在危險中

 

 

arrow
arrow

    阿莓莓KIKI 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()