(16-17)

poem 詩

 

Making goulash
we don’t talk much,
Daddy and me.

“The talking’s in the making, son,”
he smiles.
I see what he means.

It’s in the knife
meeting the beef,

in the dancing of potatoes
as they turn in the water,
in the singing
of boiling soup in the pot.

There are enough words
in the way
Daddy teaches me his famous dish
and the way he hugs me
when we finish.

Making goulash
we don’t talk much,
Daddy and me,

but everything is said.

(Ideas from Candace Pearson’s poem)

 

【文章翻譯】

製作燉牛肉時,我們不太說話,爸爸與我。

 「交談都發生在我們的製作過程中了,兒子。」爸爸笑著說。

我懂爸爸的意思。

 

交談發生在當刀子遇到牛肉時,

馬鈴薯如跳舞般在水中翻滾時,

湯如唱歌般在鍋子裡沸騰時。

 

在這之中,彷彿我們暢所欲言,

以爸爸傳授他名菜的方式,

以結束時他擁抱我的方式。

 

製作燉牛肉時,我們不太說話,爸爸與我。

 

但,一切盡在不言中。

(靈感來自Candace Pearson’s 的詩)

(   D  )16.  What are “Daddy and me” doing in the poem?
(A) Eating.      (B) Singing.    (C) Dancing.    (D) Cooking.

【題目中譯】「爸爸與我」在這首詩裡正在做甚麼?

【解答中譯】

  (A) 正在吃。

  (B) 正在唱歌。

  (C) 正在跳舞。

  (D) 正在烹飪。

【解析】從第一句making goulash可以得知,文中提到兩人一起烹煮食物,答案為選項(D)

likely 可能


 

(   B  )17.  What can we most likely know about the speaker?
(A) He seldom understands his father.
(B) He enjoys his time with his father.
(C) He often makes goulash for his father.
(D) He wants to be as famous as his father.

 【題目中譯】我們最有可能知道關於敘述者的什麼事實?

【解答中譯】(A) 他不太了解他的爸爸。

                   (B) 他享受跟爸爸相處的時光。

(C) 他時常製作燉牛肉給爸爸。

(D) 他想要和爸爸一樣有名。

【解析】從最後一段中,可以看到雖然他們過程中不太說話,但一切盡在不言中,代表說話者非常享受與爸爸一起烹煮食物的過程,故答案選(B)

(18-19)

01  

 

【文章翻譯】

 

觀光巴士

 

Central Station中央車站

 

Farmer’s Bridge農夫之橋

 

Queen Marguerite’s Park 瑪格莉特皇后公園

 

King Henry’s Castle 亨利國王城堡

 

King Henry’s Garden 亨利國王花園

 

East-End Temple 東區寺

 

Lovers’ Bridge情人橋

 

Grand Castle of King Charles查爾斯國王城堡

 

King James’ Castle詹姆斯國王城堡

 

City Square城市廣場

 

 

Great Age Theater大紀元電影院

 

Starlight Garden星光花園

 

Westside Church 西岸教堂

 

 

 

營業時間

 

u旺季(四月到九月):每天9點到18

 

u淡季(十月到三月):每天9點到17

 

票價

 

u路線 A(      ):一人20

 

u路線 B(      ):一人18

 

注意事項

 

 

u兩條路線每小時皆有班次從中央車站發車。

 

uA路線所需時間為一小時,B路線所需時間為50分鐘。

 

u如果你要隨身攜帶寵物,請為牠購買半價車票。

 

u在網路上購票可享九折優惠。

 

u購買雙路線車票可享九折優惠。

 

u如需更多資訊,請前往www.citysightbus.org網站查詢。

 

(   A  )18.  Which is true about City Sight Bus tickets? 

(A) It costs less to buy tickets on the Internet.
(B) People must pay the full ticket price for a pet.
(C) Tickets are more expensive in the high season.
(D) People save 10% if they buy two tickets for the same line.

 

【題目中譯】關於城市觀光巴士的車票,下列敘述何者正確?

【解答中譯】(A) 在網路上購票可以花比較少的錢。

            (B) 人們必須幫寵物買全票車票。

            (C) 在旺季的票價比較貴。

            (D) 當人們購買兩張同路線的車票時,可以省下百分之十的錢。

【解析】從 Save 10% if you buy tickets on the Internet 可得知(A)為正解。

        Save 10% if you buy tickets for both lines. 得知需同時購買兩種路線的車票才可以享九折優惠,故不能選(D)

(   C  )19.  Which is true about the bus lines?
(A) Line B takes more time.
(B) Both lines cross Farmers’ Bridge.
(C) Both lines leave from Central Station.
(D) There are more gardens to see on Line A.

 

題目中譯】關於巴士路線,下列敘述何者正確?

【解答中譯】(A)路線B花費比較多時間。

 

【解析】根據圖片及注意事項的第一點,正解為(C)

(20-22)

Sarah: You’re VERY popular today. I’ve had seventeen calls asking for you.

Mike: Finally! After all these years of kicking and running, I’ve got my own fans! So what did they want? My photos? Do I need to sign my name? Are they starting a fan club for me?

Sarah: Well, let me ask you this: What day was yesterday?

Mike: Friday... Why?

Sarah: Did you forget something?

Mike: Did I forget... OH, NO! I didn’t pick up my soccer team’s sport shirts from the shop! And we’re having this big game tomorrow!

Sarah: Yeah. And from what I’ve heard, it’s your team’s most important game this season.

Mike: OK. I have to go fix this now.

Sarah: Too late. They’ve tried. It’s not open on the weekend. And if you want to know, they are Johnny, Ricky, Archie, Freddie...

Mike: I know, I know, everyone on my team. Oh, I’m a dead man now.

Sarah: Yeah, that was what they said on the phone, seventeen times.

【文章翻譯】

Sarah:你今天「非常」受歡迎耶。我已經接到十七通電話都在找你。

Mike:終於!經過這些年的踢球與奔跑之後,我終於擁有我自己的粉絲了!所以他們想要什麼?我的照片?我需要簽上我的名字嗎?他們要幫我成立粉絲俱樂部了嗎?

Sarah:嗯,我先問你一個問題:昨天是什麼日子?

Mike:星期五……怎麼了?

Sarah:你有忘記什麼事嗎?

Mike:我忘記什麼了嗎……喔不!我沒有去店裡把全足球隊的球衣拿回來!然後我們明天有一場大比賽!

Sarah:是的,然後我聽說這是你們這一季最重要的比賽。

Mike:好。我必須現在去解決這個問題。

Sarah:太遲了。他們試過了。「它」週末沒有開。如果你想知道的話,打給你的人有JohnnyRickyArchieFreddie……。

Mike:我知道,我知道,就是隊上的每個人。喔,我死定了。

Sarah:對,他們在電話中也是這樣說的,十七次。

 

(   A  )20.  Why were there seventeen calls asking for Mike?
(A) His team was angry at him.
(B) He is a popular soccer player.
(C) He did not show up for the game on Friday.
(D) His name did not appear on the list of players.

【題目中譯】為什麼有十七通電話都要找Mike

【解答中譯】(A) 他的隊員對他很生氣。

(B) 他是個受歡迎的足球員。

(C) 他沒有出席星期五的球賽。

(D) 他的名字不在球員名單內。

【解析】看到最後兩句可以得知,MikeI’m a dead man. 接著Sarah說其他十七個球員也說他死定了,故(A)為正解。

(   A  )21.  What does It mean in the dialogue?
(A) The shop.                       
(B) The fan club.
(C) The soccer game.             
(D) The soccer season.

【題目中譯】It在對話中是什麼意思?

【解答中譯】(A) 店家。

                           (B) 粉絲俱樂部。

                           (C) 足球賽。

                           (D) 足球季。

【解析】從句子可以得知,週末沒有營業的只可能是店家,故選(A)

 

(   B  )22.  What can we learn about Mike?
(A) He is nice to people from his fan club.
(B) He plays soccer with Johnny and Ricky.
(C) He found a way to fix the trouble he made.
(D) He decided not to go to the game on Sunday.

【題目中譯】我們可以得知Mike的什麼事?

【解答中譯】(A) 他對他的粉絲俱樂部成員很好。

                         (B) 他和強尼、瑞奇一起踢球。

                         (C) 他找到方法可以解決他製造的麻煩。

(D) 他決定不要去星期天的球賽。

【解析】從“if you want to know, they are Johnny, Ricky”得知,他們都打電話來找Mike,代表他們一起踢球,故答案為(B)

(23-25)

 

male 雄性  energy 能量

 
Animals have their special ways to deal with hard times in nature. The superb fairy-wren, one kind of bright-blue bird in Australia, is one example. This year, a ten-year study showed that this small bird has eggs of different sizes in different kinds of weather. When the weather is hot and dry, there is less food for young superb fairy-wrens, and they die easily. So the mother bird will make larger eggs to help her babies grow stronger inside before they break out of the eggs into the “hungry” world.

 

  However, not all mother birds are able to do this trick. Only those with at least one male child can. When the weather is “good,” the mother will make smaller eggs, and her sons will bring food back for their baby brothers and sisters from the eggs. With her sons’ help, the mother can save more energy to make larger eggs when the weather is bad. Isn’t this amazing?

title 標題

 

【文章翻譯】

動物在大自然中有處理困境的獨特方式。以生長在澳洲的亮藍色鳥類——壯麗細尾鷯鶯為例。今年,一份為期十年的研究報告指出,在不同的天氣下,這種小型鳥會產下不同尺寸的卵。當天氣乾燥炎熱時,食物的來源短缺,容易導致幼鳥死亡。所以母鳥會產下較大的卵來幫助幼鳥在破殼而出前,能長得比較強壯,以面對食物短缺的世界。

然而,並非所有的母鳥都能變出這種把戲,只有那些身邊至少有一隻公幼鳥的母鳥可以。當天氣比較好時,母鳥就會產下比較小的卵,然後她的公幼鳥便會為還在孵化中的弟弟妹妹帶回食物。有了這些公幼鳥的幫助,母鳥便能節省精力準備在天氣變得惡劣時,產下較大的卵。這是不是很令人讚嘆呢?

(   B  )23.  Which is the best title for this reading?
(A) Australia: The Best Place for Birds.
(B) Mother Bird Fights Weather Changes.
(C) Larger Mother Birds Have Larger Eggs.
(D) Family Love: Brothers & Sisters Work Together.

【題目中譯】最適合這篇文章的標題是?
【解答中譯】(A) 澳洲:最適宜的鳥類棲息地。

      (B) 母鳥對抗天氣變化。

      (C) 較大的母鳥產下較大的卵。

      (D) 家人之愛:兄弟姊妹齊心合作。

【解析】文中提到了母鳥因應不同氣候會產下不同大小的卵,以協助幼鳥在氣候的變遷下存活,所以(B)是正解。

(   A  )24.  What does this trick mean in the reading?
(A) Having eggs of different sizes.
(B) Growing stronger inside the egg.
(C) Saving food for weaker baby birds.
(D) Helping baby birds break out of the eggs.

【題目中譯】文中this trick是什麼意思?
【解答中譯】(A) 產下不同尺寸的卵。

(B) 在卵中成長得更強壯。

(C) 為較孱弱的幼鳥保存食物。

(D) 幫助幼鳥破殼而出。

【解析】第一段先提及母鳥因應不同天氣會產下不同的卵,而後第2二段中提到了not all mother birds are able to do this trick,其中母鳥是關鍵字,所以(A)是正解。

(   C  )25.  What can we learn about superb fairy-wrens from the
reading?
(A) Male birds can usually live for ten years.
(B) Baby birds grow well in hot, dry weather.
(C) Young male birds share the job of feeding the baby birds.
(D) Mother birds make smaller eggs when there is less food
  outside.

【題目中譯】文中我們可以得知關於壯麗細尾鷯鶯的什麼事實?

【解答中譯】(A) 公鳥通常可以活十年。

(B) 幼鳥在乾燥炎熱的氣候可以成長得很好。

(C) 公幼鳥分擔了撫育幼鳥的工作。

(D) 如果食物短缺,母鳥會產下尺寸較小的卵。

【解析】第二段有提及公幼鳥分擔了撫育幼鳥的工作,所以(C)是正解。

 108國中會考英文閱讀詳解(2) 

108會考英文單題詳解 

110國中會考英文單題詳解 

arrow
arrow
    文章標籤
    108會考英文閱讀解析
    全站熱搜

    阿莓莓KIKI 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()