英語片語 eat humble pie 坦承錯誤

 

After the baseball team had lost the game, the boastful manager had to eat

humble pie.

在棒球隊輸掉比賽之後,總教練必須坦承錯誤

a pig in a poke—an item you purchase without having seen盲目購買(或接受)的東西

The soap dispensers that Judy bought turned out to be a pig in a poke, and she is now trying to get her money back.

 

Judy買的給皂機最終變成盲目購買的東西,她現在只想嘗試退錢。

 pour oil on troubled waters—to make peace, to calm someone down平息風波,調停爭端

When I tried to pour oil on troubled waters, the angry student ran out of the classroom.

 

arrow
arrow

    阿莓莓KIKI 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()